<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>El Partenón &#187; traduccion</title>
	<atom:link href="http://elpartenon.wordpress.com/tag/traduccion/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://elpartenon.wordpress.com</link>
	<description>Ejercicios de clase para griego de bachillerato</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Mar 2009 13:37:50 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='elpartenon.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/d025722131ef41217f2e4d89398c8f7b?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>El Partenón &#187; traduccion</title>
		<link>http://elpartenon.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://elpartenon.wordpress.com/osd.xml" title="El Partenón" />
		<item>
		<title>Texto de Ely</title>
		<link>http://elpartenon.wordpress.com/2008/04/06/texto-ely/</link>
		<comments>http://elpartenon.wordpress.com/2008/04/06/texto-ely/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 14:10:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elizabeth2020</dc:creator>
				<category><![CDATA[ejercicios]]></category>
		<category><![CDATA[griego1]]></category>
		<category><![CDATA[traduccion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elpartenon.wordpress.com/?p=38</guid>
		<description><![CDATA[Κῦρος οὖν σατράπης ἦν τῆς Λυδíας καì τῆς Φρυγíας καì τῆς Καππαδοκíας.  επεì δε ἐτελεύτησε Δαρεῖος,᾽Αρταξέρξης ὁ τοῦ Κύρου ἀδελφὸς ἐβασίλευσε τῶν Περσῶν, καὶ Τισσαφέρνης διαβάλλει τὸν Κῦρον πρὸς τὸν ἀδελφὸν ὡς ἐπιβουλεύει αὐτῷ. ὁ δ &#8216;Ἀρταξέρξης συλλαμβάνει Κῦρον.
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elpartenon.wordpress.com&blog=2178636&post=38&subd=elpartenon&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Κῦρος οὖν σατράπης ἦν τῆς Λυδíας καì τῆς Φρυγíας καì τῆς Καππαδοκíας.  επεì δε ἐτελεύτησε Δαρεῖος,᾽Αρταξέρξης ὁ τοῦ Κύρου ἀδελφὸς ἐβασίλευσε τῶν Περσῶν, καὶ Τισσαφέρνης διαβάλλει τὸν Κῦρον πρὸς τὸν ἀδελφὸν ὡς ἐπιβουλεύει αὐτῷ. ὁ δ &#8216;Ἀρταξέρξης συλλαμβάνει Κῦρον.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/elpartenon.wordpress.com/38/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/elpartenon.wordpress.com/38/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elpartenon.wordpress.com/38/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elpartenon.wordpress.com/38/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elpartenon.wordpress.com/38/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elpartenon.wordpress.com/38/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elpartenon.wordpress.com/38/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elpartenon.wordpress.com/38/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elpartenon.wordpress.com/38/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elpartenon.wordpress.com/38/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elpartenon.wordpress.com/38/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elpartenon.wordpress.com/38/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elpartenon.wordpress.com&blog=2178636&post=38&subd=elpartenon&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elpartenon.wordpress.com/2008/04/06/texto-ely/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/041c42baad90e6195986b90da32ca366?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">elizabeth2020</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>El burro vestido de león (versión para 2º de Bachillerato)</title>
		<link>http://elpartenon.wordpress.com/2008/04/03/el-burro-vestido-de-leon-version-2-bach/</link>
		<comments>http://elpartenon.wordpress.com/2008/04/03/el-burro-vestido-de-leon-version-2-bach/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 01:34:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elpartenon</dc:creator>
				<category><![CDATA[ejercicios]]></category>
		<category><![CDATA[griego2]]></category>
		<category><![CDATA[traduccion]]></category>
		<category><![CDATA[esopo]]></category>
		<category><![CDATA[fabulas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elpartenon.wordpress.com/?p=50</guid>
		<description><![CDATA[                              
Primera frase
ὄνος                        [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elpartenon.wordpress.com&blog=2178636&post=50&subd=elpartenon&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype">                              </font></font></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Primera frase</b><br />
<font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ὄνος                                ἐνδυσάμενος λέοντος δορὰν περιῄει ἐκφοβῶν τὰ                                </span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ἄλογα                                ζῷα</span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">.<br />
<b>ὄνος</b> = </span></font></font></font></font></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2">Un burro ; </font></font></font></font></font></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;"><b>ἐνδυσάμενος</b> part. aor. de δύω ; </span></font></font></font></font></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;"><b>λέοντος δορὰν</b> = τὴν τοῦ λέοντος δορὰν ; </span></font></font></font></font></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;"><b>περιῄει</b> = iba (imperfecto) ; </span></font></font></font></font></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;"><b>ἐκφοβῶν</b> participio ; </span></font></font></font></font></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><b><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">τὰ                                </span></b><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;"><b>ἄλογα                                ζῷα</b> = “a los animales sin fundamento).</span></font></font></font></font></font><br />
<b>Segunda frase</b><br />
<font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">καὶ                                δὴ θεασάμενος ἀλώπεκα ἐπειρᾶτο καὶ </span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ταύτην                                δεδίττεσθαι</span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">.</span></font></font></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;"><b>θεασάμενος</b> = habiendo visto ; </span></font></font></font></font></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;"><b>ἀλώπεκα</b> =</span></font></font></font></font></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;"> </span></font></font></font></font></font> τὴν ἀλώπεκα ; <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;"><b>ἐπειρᾶτο</b> imperfecto “intentaba” ;</span></font></font></font></font></font><br />
<b>Tercera frase</b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><b></b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ἡ                                δέ</span><span style="font-size:10pt;font-family:System;">,                                </span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ἐτύγχανε                                γὰρ αὐτοῦ φθεγξαμέ</span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">νου                                προακηκουῖα</span><span style="font-size:10pt;font-family:System;">,                                </span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ἔφη                                πρὸς αὐτόν</span><span style="font-size:10pt;font-family:System;">·</span></font></font></font></font></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><br />
<span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ἀλλ</span><span style="font-size:10pt;font-family:System;">‘                                </span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">εὖ                                ἴσθι</span><span style="font-size:10pt;font-family:System;">,                                </span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ὡς                                καὶ </span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ἐγὼ                                ἄν σε ἐφοβήθην</span><span style="font-size:10pt;font-family:System;">,                                </span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">εἰ                                μὴ ὀγκωμένου ἤκουσα</span><span style="font-size:10pt;font-family:System;">.</span></font></font></font></font></font><br />
<b>Cuarta frase </b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype">οὕτως                                ἔνιοι τῶν ἀπαιδεύτων τοῖς ἔξωθεν τύφοις                                δο</font></font></font></font></font></span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype">κοῦντές                                τινες εἶναι ὑπὸ τῆς ἰδίας γλωσσαλγίας                                ἐλέγχονται</font></font></font></font></font></span><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype">.</font></font></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><font size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Solucionario:</b></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Primera frase</b></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><font color="#ff0000" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2">Un burro, habiéndose vestido una piel de león, andaba asustando a los animales irracionales.</font></font></font></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><b> Segunda frase</b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><font color="#ff0000" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2">Al ver a una zorra, intentó                                también asustarla.</font></font></font></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><b>Tercera frase</b><font color="#ff0000" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><br />
Pero ella, puesto que había oído que lo había oído hablar antes por casualidad, le dijo:</font></font></font></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><font color="#ff0000" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2">Sabe bien que también yo me habría asustado si no te hubiese oído vanagloriarte.</font></font></font></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><b>Cuarta frase</b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><font color="#ff0000" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2">De la misma forma algunos no instruidos que parecen ser alguien por su apariencia externa quedan al descubierto por su propia charlatanería.</font></font></font></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;">&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;">&nbsp;</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/elpartenon.wordpress.com/50/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/elpartenon.wordpress.com/50/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elpartenon.wordpress.com/50/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elpartenon.wordpress.com/50/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elpartenon.wordpress.com/50/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elpartenon.wordpress.com/50/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elpartenon.wordpress.com/50/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elpartenon.wordpress.com/50/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elpartenon.wordpress.com/50/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elpartenon.wordpress.com/50/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elpartenon.wordpress.com/50/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elpartenon.wordpress.com/50/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elpartenon.wordpress.com&blog=2178636&post=50&subd=elpartenon&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elpartenon.wordpress.com/2008/04/03/el-burro-vestido-de-leon-version-2-bach/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b61386abf5fef068aa9cf582a43f0089?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">elpartenon</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>El burro a guisa de León</title>
		<link>http://elpartenon.wordpress.com/2008/02/25/el-burro-a-guisa-de-leon-ivan/</link>
		<comments>http://elpartenon.wordpress.com/2008/02/25/el-burro-a-guisa-de-leon-ivan/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 12:01:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elpartenon</dc:creator>
				<category><![CDATA[ejercicios]]></category>
		<category><![CDATA[griego1]]></category>
		<category><![CDATA[traduccion]]></category>
		<category><![CDATA[esopo]]></category>
		<category><![CDATA[fabulas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elpartenon.wordpress.com/?p=42</guid>
		<description><![CDATA[
Primera frase
ὄνος                                ἐνδυσάμενος λέοντος δορὰν περιῄει ἐκφοβῶν τὰ                 [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elpartenon.wordpress.com&blog=2178636&post=42&subd=elpartenon&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p class="MsoNormal" style="margin:0;"><img src="http://contactoguanajuato.files.wordpress.com/2007/10/burro2paintingadj.gif?w=323" alt="http://contactoguanajuato.files.wordpress.com/2007/10/burro2paintingadj.gif?w=323" width="323" /></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Primera frase</b><br />
<font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ὄνος                                ἐνδυσάμενος λέοντος δορὰν περιῄει ἐκφοβῶν τὰ                                </span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ἄλογα                                ζῷα</span><span style="font-size:10pt;font-family:System;">.                                </span></font></font></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:System;"></span></font></font></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><font color="#ff0000" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2">Un burro, habiéndose vestido una piel de león, andaba asustando a los animales irracionales.</font></font></font></font></font></font><br />
<font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;"><b>ὄνος</b> = </span></font></font></font></font></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2">Un burro ; </font></font></font></font></font></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;"><b>ἐνδυσάμενος</b> part. aor. de δύω ; </span></font></font></font></font></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;"><b>λέοντος δορὰν</b> = τὴν τοῦ λέοντος δορὰν ; </span></font></font></font></font></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">περιῄει = iba (imperfecto) ; </span></font></font></font></font></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ἐκφοβῶν participio ; </span></font></font></font></font></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">τὰ                                </span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ἄλογα                                ζῷα = &#8220;a los animales sin fundamento). </span></font></font></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><b> Segunda frase</b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">καὶ                                δὴ θεασάμενος ἀλώπεκα ἐπειρᾶτο καὶ </span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ταύτην                                δεδίττεσθαι</span><span style="font-size:10pt;font-family:System;">.                                </span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;"></span></font></font></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><font color="#ff0000" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2">Al ver a una zorra, intentó                                también asustarla.</font></font></font></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;"><b>θεασάμενος</b> = habiendo visto ; </span></font></font></font></font></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ἀλώπεκα =</span></font></font></font></font></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;"> </span></font></font></font></font></font> τὴν ἀλώπεκα ; <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ἐπειρᾶτο imperfecto &#8220;intentaba&#8221; ;<br />
</span></font></font></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><b>Tercera frase</b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ἡ                                δέ</span><span style="font-size:10pt;font-family:System;">,                                </span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ἐτύγχανε                                γὰρ αὐτοῦ φθεγξαμέ</span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">νου                                προακηκουῖα</span><span style="font-size:10pt;font-family:System;">,                                </span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ἔφη                                πρὸς αὐτόν</span><span style="font-size:10pt;font-family:System;">·</span></font></font></font></font></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"> </font></font></font></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><font color="#ff0000" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2">Pero ella, puesto que había oído que lo había oído hablar antes por casualidad, le dijo:</font></font></font></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ἀλλ</span><span style="font-size:10pt;font-family:System;">&#8216;                                </span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">εὖ                                ἴσθι</span><span style="font-size:10pt;font-family:System;">,                                </span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ὡς                                καὶ </span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">ἐγὼ                                ἄν σε ἐφοβήθην</span><span style="font-size:10pt;font-family:System;">,                                </span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;">εἰ                                μὴ ὀγκωμένου ἤκουσα</span><span style="font-size:10pt;font-family:System;">.</span></font></font></font></font></font></p>
<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype">                              </font></font></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><font color="#ff0000" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2">Sabe bien que también yo me habría asustado si no te hubiese oído vanagloriarte.</font></font></font></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><b>Cuarta frase </b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype">οὕτως                                ἔνιοι τῶν ἀπαιδεύτων τοῖς ἔξωθεν τύφοις                                δο</font></font></font></font></font></span><span style="font-size:10pt;font-family:Palatino Linotype;"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype">κοῦντές                                τινες εἶναι ὑπὸ τῆς ἰδίας γλωσσαλγίας                                ἐλέγχονται</font></font></font></font></font></span><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Palatino Linotype">.</font></font></font></font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><font color="#ff0000" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2">De la misma forma algunos no instruidos que parecen ser alguien por su apariencia externa quedan al descubierto por su propia charlatanería.</font></font></font></font></font></font></p>
<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font size="2"> </font><font size="2"><b><font face="Palatino Linotype"><i>(</i>Αἴσωπος)</font></b></font></font></font></font></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font face="Verdana" size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><font size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b><font size="2"> (Esopo)</font></b></font></font></font></font></font></p>
<p><img src="http://www.prestoncounty.com/political/Nast3rdtern.jpg" alt="http://www.prestoncounty.com/political/Nast3rdtern.jpg" /></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/elpartenon.wordpress.com/42/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/elpartenon.wordpress.com/42/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elpartenon.wordpress.com/42/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elpartenon.wordpress.com/42/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elpartenon.wordpress.com/42/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elpartenon.wordpress.com/42/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elpartenon.wordpress.com/42/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elpartenon.wordpress.com/42/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elpartenon.wordpress.com/42/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elpartenon.wordpress.com/42/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elpartenon.wordpress.com/42/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elpartenon.wordpress.com/42/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elpartenon.wordpress.com&blog=2178636&post=42&subd=elpartenon&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elpartenon.wordpress.com/2008/02/25/el-burro-a-guisa-de-leon-ivan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b61386abf5fef068aa9cf582a43f0089?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">elpartenon</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://contactoguanajuato.files.wordpress.com/2007/10/burro2paintingadj.gif" medium="image">
			<media:title type="html">http://contactoguanajuato.files.wordpress.com/2007/10/burro2paintingadj.gif</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.prestoncounty.com/political/Nast3rdtern.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">http://www.prestoncounty.com/political/Nast3rdtern.jpg</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Erminia &#8211; La liebre y la tortuga</title>
		<link>http://elpartenon.wordpress.com/2008/02/21/erminia-la-liebre-y-la-tortuga/</link>
		<comments>http://elpartenon.wordpress.com/2008/02/21/erminia-la-liebre-y-la-tortuga/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 13:03:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elpartenon</dc:creator>
				<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[ejercicios]]></category>
		<category><![CDATA[griego1]]></category>
		<category><![CDATA[traduccion]]></category>
		<category><![CDATA[aquiles]]></category>
		<category><![CDATA[esopo]]></category>
		<category><![CDATA[fabulas]]></category>
		<category><![CDATA[liebre]]></category>
		<category><![CDATA[tortuga]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elpartenon.wordpress.com/2008/02/21/erminia-la-liebre-y-la-tortuga/</guid>
		<description><![CDATA[Erminia está haciendo un ejercicio sobre la fábula de Esopo quizá más conocida, &#8220;La liebre y la tortuga&#8221;.
Pondrá un ejercicio anotado con las versiones griega y castellana. Aquí tenemos una versión inglesa leída:
http://www.aesopfables.com/cgi/aesop1.cgi?2&#38;TheHareandtheTortoise2&#38;&#38;haretort2.ram
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elpartenon.wordpress.com&blog=2178636&post=39&subd=elpartenon&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Erminia está haciendo un ejercicio sobre la fábula de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Esopo" title="Esopo en la Wikipedia" target="_blank">Esopo</a> quizá más conocida, &#8220;La liebre y la tortuga&#8221;.</p>
<p>Pondrá un ejercicio anotado con las versiones griega y castellana. Aquí tenemos una versión inglesa leída:</p>
<p><a href="http://www.aesopfables.com/cgi/aesop1.cgi?2&amp;TheHareandtheTortoise2&amp;&amp;haretort2.ram" title="La liebre y la tortuga">http://www.aesopfables.com/cgi/aesop1.cgi?2&amp;TheHareandtheTortoise2&amp;&amp;haretort2.ram</a></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/elpartenon.wordpress.com/39/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/elpartenon.wordpress.com/39/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elpartenon.wordpress.com/39/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elpartenon.wordpress.com/39/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elpartenon.wordpress.com/39/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elpartenon.wordpress.com/39/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elpartenon.wordpress.com/39/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elpartenon.wordpress.com/39/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elpartenon.wordpress.com/39/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elpartenon.wordpress.com/39/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elpartenon.wordpress.com/39/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elpartenon.wordpress.com/39/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elpartenon.wordpress.com&blog=2178636&post=39&subd=elpartenon&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elpartenon.wordpress.com/2008/02/21/erminia-la-liebre-y-la-tortuga/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b61386abf5fef068aa9cf582a43f0089?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">elpartenon</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Propuesta de traducción ~ Trabajo con procesador de textos</title>
		<link>http://elpartenon.wordpress.com/2008/02/18/propuesta-de-traduccion-trabajo-con-procesador-de-textos/</link>
		<comments>http://elpartenon.wordpress.com/2008/02/18/propuesta-de-traduccion-trabajo-con-procesador-de-textos/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Feb 2008 11:29:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elpartenon</dc:creator>
				<category><![CDATA[ejercicios]]></category>
		<category><![CDATA[griego1]]></category>
		<category><![CDATA[traduccion]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[transcripcion]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulario]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elpartenon.wordpress.com/2008/02/18/propuesta-de-traduccion-trabajo-con-procesador-de-textos/</guid>
		<description><![CDATA[Corregidas las erratas, el texto del ejercicio ha quedado así:
Κῦρος, ὁ τοῦ Δαρείου υἱός, Πέρσης ἦν καλὸς καὶ ἀγαθός. σατράπην δὲ αὐτὸν ἐποίησεν ὁ Δαρεῖος τῆς Λυδίας καὶ τῆς Φρυγίας καὶ τῆς Καππαδοκίας.
χωρία δὲ ἰσχυρὰ εἶχεν ἐν τῇ ἀρχῇ ὁ Κῦρος καὶ πλοῖα μακρὰ ἐν τῇ θαλάττῃ, καὶ στρατιῶται δὲ αὐτῷ ἐν τῇ χώρᾳ ἦσαν [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elpartenon.wordpress.com&blog=2178636&post=34&subd=elpartenon&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Corregidas las erratas, el texto del ejercicio ha quedado así:</p>
<p>Κῦρος, ὁ τοῦ Δαρείου υἱός, Πέρσης ἦν καλὸς καὶ ἀγαθός. σατράπην δὲ αὐτὸν ἐποίησεν ὁ Δαρεῖος τῆς Λυδίας καὶ τῆς Φρυγίας καὶ τῆς Καππαδοκίας.</p>
<p>χωρία δὲ ἰσχυρὰ εἶχεν ἐν τῇ ἀρχῇ ὁ Κῦρος καὶ πλοῖα μακρὰ ἐν τῇ θαλάττῃ, καὶ στρατιῶται δὲ αὐτῷ ἐν τῇ χώρᾳ ἦσαν ἀγαθοί, ὁπλῖται Ἑλληνικοὶ καὶ πελτασταὶ καὶ τοξόται Περσικοί.</p>
<p>Τισσαφέρνης δέ, ὁ τῆς Καρίας σατράπης, τῷ Κύρῳ πολέμιος ἦν, τὸτε δέ οὔτε ἐστράτεuεν ἐπ&#8217;αὐτὸν οὔτε διήρπαζε τὴν χώρᾶν. Κῦρος γὰρ στρατηγὸς ἐν πολέμῳ δεινὸς ἦν, υιὸς δὲ τοῦ Δᾶρείου· ὥστε φόβον εἶχεν ὁ Τισσαφέρνης πρὸς Κῦρον.</p>
<p>EJERCICIO: copiar este texto y pegarlo en el procesador de textos.</p>
<p>EJERCICIO2: en el procesador de textos:</p>
<p>a) marcar los verbos con un color</p>
<p>b) marca los sintagmas con</p>
<p>ὁ, ἡ<br />
τόν, τήν<br />
τοῦ, τῆς<br />
τῷ, τῇ</p>
<p>Y averiguar qué función en la frase tiene cada uno (sujeto, complemento directo, complemento del nombre, complemento indirecto)</p>
<p>c) Encontrar dónde están las preposiciones</p>
<p>d) Transcribir todos los nombres propios (van con mayúsculas)</p>
<p>e) buscar en la Wikipedia qué es un ὁπλίτης, después de transcribirlo.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/elpartenon.wordpress.com/34/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/elpartenon.wordpress.com/34/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elpartenon.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elpartenon.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elpartenon.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elpartenon.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elpartenon.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elpartenon.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elpartenon.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elpartenon.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elpartenon.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elpartenon.wordpress.com/34/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elpartenon.wordpress.com&blog=2178636&post=34&subd=elpartenon&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elpartenon.wordpress.com/2008/02/18/propuesta-de-traduccion-trabajo-con-procesador-de-textos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b61386abf5fef068aa9cf582a43f0089?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">elpartenon</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Actividad de cultura</title>
		<link>http://elpartenon.wordpress.com/2007/12/05/actividad-de-cultura/</link>
		<comments>http://elpartenon.wordpress.com/2007/12/05/actividad-de-cultura/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Dec 2007 09:51:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elpartenon</dc:creator>
				<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[ejercicios]]></category>
		<category><![CDATA[griego1]]></category>
		<category><![CDATA[guerras medicas]]></category>
		<category><![CDATA[traduccion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elpartenon.wordpress.com/2007/12/05/actividad-de-cultura/</guid>
		<description><![CDATA[ Averiguar qué pasó en las guerras entre los griegos y los persas. Hacer un trabajo con fotos basándose en la Wikipedia. Abrir un artículo nuevo para hacer el trabajo. Pista: puede ayudar ir a WikiMindMap.org y poner allí &#8220;Guerras Médicas&#8221;.
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elpartenon.wordpress.com&blog=2178636&post=28&subd=elpartenon&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p> Averiguar qué pasó en las guerras entre los griegos y los persas. Hacer un trabajo con fotos basándose en la Wikipedia. Abrir un artículo nuevo para hacer el trabajo. Pista: puede ayudar ir a <a href="http://www.wikimindmap.org/" title="WikiMindMap" target="_blank">WikiMindMap.org</a> y poner allí &#8220;Guerras Médicas&#8221;.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/elpartenon.wordpress.com/28/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/elpartenon.wordpress.com/28/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elpartenon.wordpress.com/28/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elpartenon.wordpress.com/28/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elpartenon.wordpress.com/28/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elpartenon.wordpress.com/28/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elpartenon.wordpress.com/28/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elpartenon.wordpress.com/28/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elpartenon.wordpress.com/28/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elpartenon.wordpress.com/28/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elpartenon.wordpress.com/28/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elpartenon.wordpress.com/28/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elpartenon.wordpress.com&blog=2178636&post=28&subd=elpartenon&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elpartenon.wordpress.com/2007/12/05/actividad-de-cultura/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b61386abf5fef068aa9cf582a43f0089?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">elpartenon</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Modificación de texto conjunto &#8211; con artículos</title>
		<link>http://elpartenon.wordpress.com/2007/12/04/modificacion-de-texto-conjunto-con-articulos/</link>
		<comments>http://elpartenon.wordpress.com/2007/12/04/modificacion-de-texto-conjunto-con-articulos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 10:08:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elpartenon</dc:creator>
				<category><![CDATA[diccionario]]></category>
		<category><![CDATA[ejercicios]]></category>
		<category><![CDATA[griego1]]></category>
		<category><![CDATA[traduccion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elpartenon.wordpress.com/2007/12/04/modificacion-de-texto-conjunto-con-articulos/</guid>
		<description><![CDATA[τὰ χωρία δὲ ἰσχυρὰ εἶχεν ἐν τῇ ἀρχῇ ὁ Κῦρος καὶ τὰ πλοῖα μακρὰ ἐν τῇ θαλάττῃ, καὶ οἱ στρατιῶται δὲ αὐτῷ ἐν τῇ χώρᾳ ἦσαν ἀγαθοί, οἱ ὁπλῖται Ἑλληνικοὶ καὶ οἱ πελτασταὶ καὶ οἱ τοξόται Περσικοί.
Traducir. Recordar que  τὰ (neutro plural) puede indicar &#8220;conjunto de&#8221;.
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elpartenon.wordpress.com&blog=2178636&post=27&subd=elpartenon&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>τὰ χωρία δὲ ἰσχυρὰ εἶχεν ἐν τῇ ἀρχῇ ὁ Κῦρος καὶ τὰ πλοῖα μακρὰ ἐν τῇ θαλάττῃ, καὶ οἱ στρατιῶται δὲ αὐτῷ ἐν τῇ χώρᾳ ἦσαν ἀγαθοί, οἱ ὁπλῖται Ἑλληνικοὶ καὶ οἱ πελτασταὶ καὶ οἱ τοξόται Περσικοί.</p>
<p>Traducir. Recordar que  τὰ (neutro plural) puede indicar &#8220;conjunto de&#8221;.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/elpartenon.wordpress.com/27/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/elpartenon.wordpress.com/27/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elpartenon.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elpartenon.wordpress.com/27/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elpartenon.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elpartenon.wordpress.com/27/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elpartenon.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elpartenon.wordpress.com/27/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elpartenon.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elpartenon.wordpress.com/27/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elpartenon.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elpartenon.wordpress.com/27/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elpartenon.wordpress.com&blog=2178636&post=27&subd=elpartenon&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elpartenon.wordpress.com/2007/12/04/modificacion-de-texto-conjunto-con-articulos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b61386abf5fef068aa9cf582a43f0089?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">elpartenon</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Lo hizo apuesto y noble</title>
		<link>http://elpartenon.wordpress.com/2007/12/03/lo-hizo-apuesto-y-noble/</link>
		<comments>http://elpartenon.wordpress.com/2007/12/03/lo-hizo-apuesto-y-noble/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 09:38:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elpartenon</dc:creator>
				<category><![CDATA[ejercicios]]></category>
		<category><![CDATA[gramatica]]></category>
		<category><![CDATA[griego1]]></category>
		<category><![CDATA[traduccion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elpartenon.wordpress.com/2007/12/03/lo-hizo-apuesto-y-noble/</guid>
		<description><![CDATA[αὐτὸν δὲ ἐποίησεν ἡ Παρυσάτις καλὸν καὶ ἀγαθόν.
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elpartenon.wordpress.com&blog=2178636&post=25&subd=elpartenon&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>αὐτὸν δὲ ἐποίησεν ἡ Παρυσάτις καλὸν καὶ ἀγαθόν.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/elpartenon.wordpress.com/25/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/elpartenon.wordpress.com/25/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elpartenon.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elpartenon.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elpartenon.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elpartenon.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elpartenon.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elpartenon.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elpartenon.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elpartenon.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elpartenon.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elpartenon.wordpress.com/25/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elpartenon.wordpress.com&blog=2178636&post=25&subd=elpartenon&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elpartenon.wordpress.com/2007/12/03/lo-hizo-apuesto-y-noble/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b61386abf5fef068aa9cf582a43f0089?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">elpartenon</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Segunda frase del texto conjunto ~ variación</title>
		<link>http://elpartenon.wordpress.com/2007/12/03/segunda-frase-del-texto-conjunto-variacion/</link>
		<comments>http://elpartenon.wordpress.com/2007/12/03/segunda-frase-del-texto-conjunto-variacion/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 09:32:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elpartenon</dc:creator>
				<category><![CDATA[ejercicios]]></category>
		<category><![CDATA[griego1]]></category>
		<category><![CDATA[traduccion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elpartenon.wordpress.com/2007/12/03/segunda-frase-del-texto-conjunto-variacion/</guid>
		<description><![CDATA[σατράπην δὲ αὐτὴν ἐποίησεν ἡ Παρυσάτις τῆς Λυδίας καὶ τῆς Φρυγίας καὶ τῆς Καππαδοκίας.
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elpartenon.wordpress.com&blog=2178636&post=24&subd=elpartenon&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>σατράπην δὲ αὐτὴν ἐποίησεν ἡ Παρυσάτις τῆς Λυδίας καὶ τῆς Φρυγίας καὶ τῆς Καππαδοκίας.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/elpartenon.wordpress.com/24/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/elpartenon.wordpress.com/24/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elpartenon.wordpress.com/24/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elpartenon.wordpress.com/24/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elpartenon.wordpress.com/24/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elpartenon.wordpress.com/24/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elpartenon.wordpress.com/24/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elpartenon.wordpress.com/24/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elpartenon.wordpress.com/24/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elpartenon.wordpress.com/24/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elpartenon.wordpress.com/24/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elpartenon.wordpress.com/24/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elpartenon.wordpress.com&blog=2178636&post=24&subd=elpartenon&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elpartenon.wordpress.com/2007/12/03/segunda-frase-del-texto-conjunto-variacion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b61386abf5fef068aa9cf582a43f0089?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">elpartenon</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Segunda frase del texto conjunto</title>
		<link>http://elpartenon.wordpress.com/2007/12/03/segunda-frase-del-texto-conjunto/</link>
		<comments>http://elpartenon.wordpress.com/2007/12/03/segunda-frase-del-texto-conjunto/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 09:26:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elpartenon</dc:creator>
				<category><![CDATA[ejercicios]]></category>
		<category><![CDATA[griego1]]></category>
		<category><![CDATA[traduccion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elpartenon.wordpress.com/2007/12/03/segunda-frase-del-texto-conjunto/</guid>
		<description><![CDATA[σατράπην δὲ αὐτὸν ἐποίησεν ὁ Δαρεῖος τῆς Λυδίας καὶ τῆς Φρυγίας καὶ τῆς Καππαδοκίας.
EJERCICIO: Contestar a la traducción y averiguar en el diccionario griego-inglés qué significa σατράπης, Transcribirlo y buscarlo en la Wikipedia en español.
EJERCICIO: transcripción de los topónimos  Λυδία ~ Φρυγία ~ Καππαδοκία.
NOTAS AL TEXTO:

ἐποίησεν es el indefinido (aoritsto) de ποιέω.
τῆς Λυδίας va [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elpartenon.wordpress.com&blog=2178636&post=23&subd=elpartenon&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>σατράπην δὲ αὐτὸν ἐποίησεν ὁ Δαρεῖος τῆς Λυδίας καὶ τῆς Φρυγίας καὶ τῆς Καππαδοκίας.</p>
<p>EJERCICIO: Contestar a la traducción y averiguar en el diccionario griego-inglés qué significa σατράπης, Transcribirlo y buscarlo en la Wikipedia en español.</p>
<p>EJERCICIO: transcripción de los topónimos  Λυδία ~ Φρυγία ~ Καππαδοκία.</p>
<p>NOTAS AL TEXTO:</p>
<ul>
<li>ἐποίησεν es el indefinido (aoritsto) de ποιέω.</li>
<li>τῆς Λυδίας va con  σατράπην.</li>
<li>τῆς Φρυγίας  va con  σατράπην.</li>
<li>τῆς Καππαδοκίας  va con  σατράπην.</li>
</ul>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/elpartenon.wordpress.com/23/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/elpartenon.wordpress.com/23/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elpartenon.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elpartenon.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elpartenon.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elpartenon.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elpartenon.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elpartenon.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elpartenon.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elpartenon.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elpartenon.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elpartenon.wordpress.com/23/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elpartenon.wordpress.com&blog=2178636&post=23&subd=elpartenon&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elpartenon.wordpress.com/2007/12/03/segunda-frase-del-texto-conjunto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b61386abf5fef068aa9cf582a43f0089?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">elpartenon</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>